No exact translation found for فاقة غذائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فاقة غذائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En 2004, la production de denrées alimentaires d'origine animale a connu une augmentation plus soutenue que celle des produits d'origine végétale.
    وشهد إنتاج السلع الغذائية الحيوانية نمواً فاق إنتاج المواد الغذائية النباتية في عام 2004.
  • Des pays tels que le Lesotho, qui en 2005 sont confrontés à un faisceau de problèmes, dont la propagation effrénée du VIH et du sida, la pauvreté extrême, l'insécurité alimentaire et un lourd endettement, ne seront pas en mesure d'atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015, à moins que ne leur soit fournie rapidement une assistance suffisante, notamment en termes de ressources.
    فالبلدان، مثل ليسوتو، التي تواجه في عام 2005 مجموعة من التحديات منها تفشي فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والفاقة، وانعدام الأمن الغذائي، وعبء ثقيل من الديون، لن تتمكن من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، ما لم تقدم لها مساعدات كافية وسريعة، وبالذات في مجال الموارد.
  • M. Andjaba (Namibie) s'associe aux déclarations faites par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par l'Afrique du Sud au nom du Groupe des États d'Afrique et rappelle que la désertification signifie pour les pays qui en sont victimes comme le sien, insécurité alimentaire, famine et pauvreté, tensions sociales et politiques.
    السيد اندجابا (ناميبيا): قال إنه يؤيد البيانين اللذين أدلت بهما قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين، وجنوب أفريقيا، باسم مجموعة الدول الأفريقية، وذكر أن التصحر يعني، بالنسبة للبلدان التي تقع ضحية له مثل ناميبيا، انعدام الأمن الغذائي، والجوع والفاقة، والتوترات الاجتماعية والسياسية.